Coup de foudre à Buenos Aires : 9 auteurs argentins pour déclarer votre flamme
De Buenos Aires à vos vœux, la littérature argentine insuffle passion et intensité aux cérémonies. Citations, textes et inspirations pour enrichir vos discours de mariage, vos rituels et vos instants partagés. Offrez à votre union la profondeur poétique de Borges, Cortázar, Pizarnik et bien d’autres.

Un mariage, c’est bien plus qu’un simple jour de fête : c’est un moment où chaque mot prend des allures de serment. Le choix des textes et des messages qui accompagnent vos vœux, vos discours ou vos lectures lors de la cérémonie devient un élément central de la mise en scène. L’Argentine, terre de passions et d’expressions intenses, offre une littérature où l’amour se raconte avec intensité, sensualité et profondeur. Ces phrases venues d’ailleurs, traduites en français, trouvent naturellement leur place dans vos rituels de mariage, qu’il s’agisse de la cérémonie civile, religieuse ou laïque. Elles ajoutent à la magie du moment une touche de poésie universelle, propice aux émotions et aux souvenirs.
1. Jorge Luis Borges — la déclaration lucide
« C’est, je le sais, l’amour : l’angoisse et l’apaisement d’entendre ta voix. »
Source : Jorge Luis Borges, Le menacé (El amenazado).
Un vers idéal à glisser dans vos vœux de mariage, pour rappeler que l’amour est à la fois force et fragilité. Ces mots résonnent particulièrement lors d’un échange de promesses intimes, sous l’œil attentif de vos proches.
2. Julio Cortázar — l’évidence du destin
« Nous marchions sans nous chercher, sachant que nous marchions pour nous trouver. »
Source : Julio Cortázar, Marelle (Rayuela).
À prononcer lors d’un discours des mariés ou à inscrire sur un faire-part, pour symboliser la rencontre comme évidence. Cette citation est parfaite pour rappeler qu’un couple est souvent le fruit d’un hasard magnifique, transformé en destin partagé.
3. Alejandra Pizarnik — la douceur à voix basse
« Dans l’attente, un bruit de lilas qui se brisent. »
Source : Alejandra Pizarnik, « Anillos de ceniza ».
Une phrase poétique à placer dans un livret de cérémonie ou sur un bouquet, comme une signature délicate de votre union. La subtilité de ses mots invite à savourer les silences et la tendresse au cœur d’un mariage.
4. Alfonsina Storni — la gratitude amoureuse
« Je suis heureuse, et pourtant je pleure. »
Source : Alfonsina Storni, Agonía.
Quelques mots simples mais bouleversants, parfaits pour un toast ou un remerciement sincère au milieu des festivités. Ils incarnent la force des émotions vécues lors d’une union, entre joie éclatante et larmes émues.
5. Roberto Juarroz — la parole qui crée
« Le métier de la parole est un acte d’amour : créer présence. »
Source : Roberto Juarroz, Poesía vertical.
À utiliser dans un discours ou une lecture pour rappeler que chaque mot d’amour construit un espace de communion. Ce texte souligne la puissance du langage, capable de transformer une cérémonie en véritable moment de partage.
6. Juan Gelman — l’élan libre
« Je veux t’aimer libre. »
Source : Juan Gelman, Fábricas de amor.
Un engagement court et puissant, à placer dans vos vœux comme promesse d’un amour sans chaînes. Sa concision en fait une déclaration idéale pour conclure un échange solennel ou un discours des mariés.
7. Adolfo Bioy Casares — l’amour et l’apparition
« Être amoureux d’une image est pire que d’aimer un fantôme. »
Source : Adolfo Bioy Casares, L’Invention de Morel.
À citer en introduction d’un discours pour souligner l’importance de la présence réelle de l’être aimé. Cette phrase invite à célébrer l’amour authentique, loin des illusions, enraciné dans la vérité d’un couple.
8. Silvina Ocampo — l’intimité précieuse
« Amour, regarde-moi, prisonnière dans tes bras. »
Source : Silvina Ocampo, poèmes divers.
Quelques mots à murmurer pendant la cérémonie, pour symboliser la tendresse et l’intimité du couple. Ce vers traduit l’idée d’une étreinte éternelle, au cœur même de l’union célébrée devant vos invités.
9. Ernesto Sabato — la mémoire du parfait
« Revenir là où un instant fut parfait a toujours quelque chose d’inquiétant. »
Source : Ernesto Sabato, Héros et tombes (Sobre héroes y tumbas).
Une phrase à glisser lors d’un anniversaire de mariage pour rappeler la puissance des lieux et des souvenirs partagés. Elle interroge la force des instants passés et leur écho dans la vie d’un couple.
La littérature argentine n’est pas un simple clin d’œil exotique : c’est une grammaire du sentiment qui vous aide à dire l’essentiel, sans emphase ni clichés. En piochant une phrase chez Borges, Cortázar ou Pizarnik, vous transformez vos mots en rituel, votre discours de mariage en promesse renouvelée. L’important n’est pas la longueur, mais la justesse — et la cohérence avec votre thème de mariage, votre musique et votre scénographie.
En quête d’une salle de réception pour l’organisation de votre fête de mariage ? ABC Salles et ses équipes se tiennent à votre disposition !
Questions fréquemment posées
Peut-on lire ces textes lors d’une cérémonie civile ?
Oui, une lecture brève en ouverture ou en conclusion personnalise votre cérémonie et crée une touche poétique.
Doit-on citer en espagnol ou en français ?
Le français rend la citation accessible à tous, mais vous pouvez glisser la version originale espagnole dans le livret de cérémonie.
Qui peut lire les extraits pendant la cérémonie ?
Les mariés eux-mêmes, un témoin, un proche ou même l’officiant. Cela dépend du style que vous souhaitez donner à votre union.